Transliteration: aichmalotizo · verb
| Meaning | I take captive, subdue, ensnare |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 4x in the New Testament |
| Key inflected forms | αἰχμαλωτισθήσονται, αἰχμαλωτίζοντά, αἰχμαλωτίζοντες |
| Example verses | Luke 21:24 · Rom 7:23 · 2Cor 10:5 · 2Tim 3:6 |
αἰχμαλωτίζω (aichmalotizo) is a verb that occurs 4 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I take captive, subdue, ensnare” and first appears in Luke 21:24.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →