BibleLang Greek Dictionary › βαστάζω

βαστάζω

Transliteration: bastazo · verb

27x in NTFirst: Matt 3:11
MeaningI carry, carry away, bear
Part of speechverb
Frequency27x in the New Testament
Key inflected formsβαστάσαι, ἐβάστασεν, βαστάσασι, βαστάζων, βαστάζοντες, βαστάζετε, βαστάσασά, βαστάζει, Ἐβάστασαν, ἐβάσταζεν
Example versesMatt 3:11 · Matt 8:17 · Matt 20:12 · Mark 14:13 · Luke 7:14
Studying a passage with βαστάζω? Generate an Anki deck + printable reader sheet →
🎁 Free: the 100 most frequent New Testament Greek words — Anki deck + printable PDF
Just study resources, no spam · unsubscribe anytime

What kind of word is βαστάζω?

βαστάζω (bastazo) is a verb that occurs 27 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I carry, carry away, bear” and first appears in Matt 3:11.

← Browse the full Greek dictionary

Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →