Transliteration: bastazo · verb
| Meaning | I carry, carry away, bear |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 27x in the New Testament |
| Key inflected forms | βαστάσαι, ἐβάστασεν, βαστάσασι, βαστάζων, βαστάζοντες, βαστάζετε, βαστάσασά, βαστάζει, Ἐβάστασαν, ἐβάσταζεν |
| Example verses | Matt 3:11 · Matt 8:17 · Matt 20:12 · Mark 14:13 · Luke 7:14 |
βαστάζω (bastazo) is a verb that occurs 27 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I carry, carry away, bear” and first appears in Matt 3:11.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →