Transliteration: diamerizo · verb
| Meaning | I divide up into parts, break up, distribute |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 11x in the New Testament |
| Key inflected forms | διεμερίσαντο, διαμερίζονται, διαμερισθεῖσα, διεμερίσθη, διαμεμερισμένοι, διαμερισθήσονται, διαμερίσατε, διαμεριζόμενοι, Διεμερίσαντο, διαμεριζόμεναι |
| Example verses | Matt 27:35 · Mark 15:24 · Luke 11:17 · Luke 11:18 · Luke 12:52 |
διαμερίζω (diamerizo) is a verb that occurs 11 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I divide up into parts, break up, distribute” and first appears in Matt 27:35.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →