Transliteration: diegeomai · verb
| Meaning | I relate in full, describe |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 8x in the New Testament |
| Key inflected forms | διηγήσαντο, διηγήσωνται, διηγοῦ, διηγήσεται, διηγήσατο, διηγούμενον |
| Example verses | Mark 5:16 · Mark 9:9 · Luke 8:39 · Luke 9:10 · Acts 8:33 |
διηγέομαι (diegeomai) is a verb that occurs 8 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I relate in full, describe” and first appears in Mark 5:16.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →