Transliteration: diikneomai · verb
| Meaning | I pass through, pierce |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 1x in the New Testament |
| Key inflected forms | διϊκνούμενος |
| Example verses | Heb 4:12 |
διϊκνέομαι (diikneomai) is a verb that occurs 1 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I pass through, pierce” and first appears in Heb 4:12.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →