Transliteration: epilambanomai · verb
| Meaning | I seize, take hold of |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 19x in the New Testament |
| Key inflected forms | ἐπελάβετο, ἐπιλαβόμενος, ἐπιλάβωνται, ἐπιλαβέσθαι, ἐπιλαβόμενοι, ἐπιλαβόμενοί, ἐπιλαβοῦ, ἐπιλαμβάνεται, ἐπιλαβομένου |
| Example verses | Matt 14:31 · Mark 8:23 · Luke 9:47 · Luke 14:4 · Luke 20:20 |
ἐπιλαμβάνομαι (epilambanomai) is a verb that occurs 19 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I seize, take hold of” and first appears in Matt 14:31.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →