Transliteration: epimeleomai · verb
| Meaning | I take care of, attend to |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 3x in the New Testament |
| Key inflected forms | ἐπεμελήθη, Ἐπιμελήθητι, ἐπιμελήσεται |
| Example verses | Luke 10:34 · Luke 10:35 · 1Tim 3:5 |
ἐπιμελέομαι (epimeleomai) is a verb that occurs 3 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I take care of, attend to” and first appears in Luke 10:34.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →