Transliteration: eschatos-2 · adverb
| Meaning | to be at the extremity |
|---|---|
| Part of speech | adverb |
| Frequency | 1x in the New Testament |
| Key inflected forms | ἐσχάτως |
| Example verses | Mark 5:23 |
ἐσχάτως (eschatos-2) is a adverb that occurs 1 times in the Greek New Testament (Koine). It means “to be at the extremity” and first appears in Mark 5:23.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →