Transliteration: exagorazo · verb
| Meaning | I ransom, redeem |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 4x in the New Testament |
| Key inflected forms | ἐξηγόρασεν, ἐξαγοράσῃ, ἐξαγοραζόμενοι |
| Example verses | Gal 3:13 · Gal 4:5 · Eph 5:16 · Col 4:5 |
ἐξαγοράζω (exagorazo) is a verb that occurs 4 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I ransom, redeem” and first appears in Gal 3:13.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →