BibleLang Greek Dictionary › ἐξαπορέομαι

ἐξαπορέομαι

Transliteration: exaporeomai · verb

2x in NTFirst: 2Cor 1:8
MeaningI am utterly without resource, am in despair
Part of speechverb
Frequency2x in the New Testament
Key inflected formsἐξαπορηθῆναι, ἐξαπορούμενοι
Example verses2Cor 1:8 · 2Cor 4:8
Studying a passage with ἐξαπορέομαι? Generate an Anki deck + printable reader sheet →
🎁 Free: the 100 most frequent New Testament Greek words — Anki deck + printable PDF
Just study resources, no spam · unsubscribe anytime

What kind of word is ἐξαπορέομαι?

ἐξαπορέομαι (exaporeomai) is a verb that occurs 2 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I am utterly without resource, am in despair” and first appears in 2Cor 1:8.

← Browse the full Greek dictionary

Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →