Transliteration: makrothumeo · verb
| Meaning | I suffer long, have patience, am forbearing |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 10x in the New Testament |
| Key inflected forms | Μακροθύμησον, μακροθυμεῖ, μακροθυμεῖτε, μακροθυμήσας, Μακροθυμήσατε, μακροθυμῶν, μακροθυμήσατε |
| Example verses | Matt 18:26 · Matt 18:29 · Luke 18:7 · 1Cor 13:4 · 1Thess 5:14 |
μακροθυμέω (makrothumeo) is a verb that occurs 10 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I suffer long, have patience, am forbearing” and first appears in Matt 18:26.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →