Transliteration: metadidomi · verb
| Meaning | I share, impart |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 5x in the New Testament |
| Key inflected forms | μεταδότω, μεταδῶ, μεταδιδοὺς, μεταδιδόναι, μεταδοῦναι |
| Example verses | Luke 3:11 · Rom 1:11 · Rom 12:8 · Eph 4:28 · 1Thess 2:8 |
μεταδίδωμι (metadidomi) is a verb that occurs 5 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I share, impart” and first appears in Luke 3:11.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →