Transliteration: paralogizomai · verb
| Meaning | I deceive, beguile |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 2x in the New Testament |
| Key inflected forms | παραλογίζηται, παραλογιζόμενοι |
| Example verses | Col 2:4 · Jas 1:22 |
παραλογίζομαι (paralogizomai) is a verb that occurs 2 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I deceive, beguile” and first appears in Col 2:4.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →