Transliteration: prosecho · verb
| Meaning | I pay attention to, devote myself to |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 24x in the New Testament |
| Key inflected forms | Προσέχετε, προσέχετε, προσέχειν, προσεῖχον, προσέχοντας, προσέχοντες, πρόσεχε, προσέσχηκεν |
| Example verses | Matt 6:1 · Matt 7:15 · Matt 10:17 · Matt 16:6 · Matt 16:11 |
προσέχω (prosecho) is a verb that occurs 24 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I pay attention to, devote myself to” and first appears in Matt 6:1.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →