Transliteration: proslambanomai · verb
| Meaning | I take to myself, welcome |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 12x in the New Testament |
| Key inflected forms | προσλαβόμενος, προσλαβόμενοι, προσελάβοντο, προσλαμβάνεσθε, προσελάβετο, προσλαβοῦ |
| Example verses | Matt 16:22 · Mark 8:32 · Acts 17:5 · Acts 18:26 · Acts 27:33 |
προσλαμβάνομαι (proslambanomai) is a verb that occurs 12 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I take to myself, welcome” and first appears in Matt 16:22.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →