Transliteration: sunakoloutheo · verb
| Meaning | I accompany |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 3x in the New Testament |
| Key inflected forms | συνακολουθῆσαι, συνηκολούθει, συνακολουθοῦσαι |
| Example verses | Mark 5:37 · Mark 14:51 · Luke 23:49 |
συνακολουθέω (sunakoloutheo) is a verb that occurs 3 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I accompany” and first appears in Mark 5:37.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →