Transliteration: sunapagomai · verb
| Meaning | I lead away with, condescend to |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 2x in the New Testament |
| Key inflected forms | συναπαγόμενοι, συναπαχθέντες |
| Example verses | Rom 12:16 · 2Pet 3:17 |
συναπάγομαι (sunapagomai) is a verb that occurs 2 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I lead away with, condescend to” and first appears in Rom 12:16.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →