Transliteration: sunthaptomai · verb
| Meaning | I bury along with |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 2x in the New Testament |
| Key inflected forms | συνετάφημεν, συνταφέντες |
| Example verses | Rom 6:4 · Col 2:12 |
συνθάπτομαι (sunthaptomai) is a verb that occurs 2 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I bury along with” and first appears in Rom 6:4.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →