Transliteration: thumoomai · verb
| Meaning | I provoke to anger, am full of angry passion |
|---|---|
| Part of speech | verb |
| Frequency | 1x in the New Testament |
| Key inflected forms | ἐθυμώθη |
| Example verses | Matt 2:16 |
θυμόομαι (thumoomai) is a verb that occurs 1 times in the Greek New Testament (Koine). It means “I provoke to anger, am full of angry passion” and first appears in Matt 2:16.
← Browse the full Greek dictionary
Data: MorphGNT (SBLGNT, CC BY-SA) · Dodson Greek Lexicon (open). A study aid for reading preparation; not a replacement for a scholarly lexicon (BDAG). · New Testament Greek study tool →